大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于越南历史唐朝儒学的问题,于是小编就整理了2个相关介绍越南历史唐朝儒学的解答,让我们一起看看吧。
日本的哪些文化受到唐朝的影响深远?
日本人的生活习尚、节日风俗,也都受到唐朝的影响。唐诗广泛流传,深为日本人所欣赏。唐朝著名诗人白居易的诗,尤为受到喜爱。日本士大夫热衷学习中国书法。日本宫廷爱用唐式菜肴。日本吸取了唐朝的乐制,并派留学生学习唐乐。唐朝的绘画也深受日本人的喜爱,唐人绘画经日本画家仿效摹绘者,称为“唐绘”。
公元600多年的时候,太宗皇帝李世民把唐朝的盛世推向了顶峰,在世界上也是举世闻名的,那个时候日本跟唐朝通过佛教上的平凡往来,吸收了相当一部分中国的文化在自己的国家,比如日本的传统服饰。文字,武士刀,各种名小吃等等等等
唐朝中国最强盛的时代之一,通过中日两国的不断交往,日本在政治、经济、军事、文化、生产技术以至生活风尚等方面都受到中国的深刻影响。其中影响最大的是646 年日本的“大化改新”。这次改革仿照唐朝制度,改革了从中央到地方的官制,还仿隋唐科举制,***取通过考试的办法选官;参照隋唐律令,制定了《大宝律令》
第一是建筑,日本保留中国传统建筑精华,现在漫步日本大街小巷仍然不会感到陌生,其中8 世纪初,日本迁都平城京(今奈良),都城的建设规模完全模仿长安,甚至街道的宽度与排列方法也几乎一样,也有“朱雀街”“东市”“西市”等名称。8世纪后期,日本又迁都平安京(今京都),仍仿长安建都城。
第二是文字,在中华文化圈里,韩国、越南都舍弃的汉字(韩国很后悔,现在重新从小学普及汉字教育)。在8 世纪以前,日本使用汉字作为表达记述的工具。留学生吉备真备和学问僧空海,在日本人民利用中国汉字的标音表意基础上,创造了日文***名字母──片***名和平***名,大大推动了日本文化的发展。同时,日文的词汇和文法也受到汉语的影响。
第三是儒家文化,在历史上,以儒学为重要内容的中国传统文化曾对东亚诸国,尤其是日本,产生巨大的影响,儒学甚至登堂入室,灰飞烟灭日本国官方的意识形态。至今日本仍然崇尚儒家思想。
日本人的生活习惯、茶道,节日风俗,也都受到唐朝的影响。
1:汉字,就是从唐代中原传到日本去的(原先日本没有自己本国成系统的文字,汉字传到日本,日本借助了汉字得读音来完善了自己本国的书写文字。汉字在日本称为男字,后由汉字的草书等书写形式逐渐演变出***名。和***名先对应的汉字也被叫做真名,***名也称为女字。)
2:佛教,日本官方的遣唐使(留学生)来大唐专门学习汉传佛教。唐代玄奘法师的唯实宗(法相宗)就在日本得以延续(遗憾的是自唐代唐武宗灭佛法难之后,法相宗反而在***逐渐绝迹。律宗也由鉴真***带到日本,并在日本发扬延续。
3:建筑方面:日本京都的罗城门(黑泽明电影罗生门的发生地),其左右两边的建筑也是仿照唐代长安及洛阳修建的(左长安,右洛阳)
4:茶道:唐代茶道随着禅宗的兴起,也一并被日本学习走。
5:唐代的胡床:也就是日本延续至今一直在使用的榻榻米……
越南人听得懂两广话吗?
大部分越南人基本听不懂。不过越南京族可能有少量人可以听懂,特别是广西壮族语言应该跟他们的语言有相似之处。
另外古代越南曾经是我国的附属国,儒家文化对越南人还是有很深的影响,虽然70年代越南***开始执行***政策,清除汉文化的影响,但是中越交界的越南人还是有很多懂普通话、粤语或者壮族的。
到此,以上就是小编对于越南历史唐朝儒学的问题就介绍到这了,希望介绍关于越南历史唐朝儒学的2点解答对大家有用。