大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于金灿荣谈唐朝历史的问题,于是小编就整理了1个相关介绍金灿荣谈唐朝历史的解答,让我们一起看看吧。
比起日语,中文的表达是否太过直白?
稍微有点文化就知道中文博大精深、一语双关等。
只是平时你说话用词比较直白而已吧?
君不见那些有文化的人说一句话,可能你还得花好久来研究他是什么意思呢。
表达直白与否,不是语言本身的问题,是说话人是否直白的问题。
说中文表达比日语表达方式直白,太片面了,也许是文化差异,或者是环境所导致,日本人不愿意麻烦别人,说话不直接,但你以为这就是不直白吗?并不,大概是对日语不熟悉的人,听日本人说话说一半,不知用意,会觉得婉转,可是在他们本国,说话就是那个样子的啊,他们自己是能够理解对方话里意思的。
而中文表达方式,有时也很婉转,这也分人吧,不能一概而论。
可笑!日本的文化是偷学中国的。中国文化,博大精深,源远流长。简而言之,有三大模式。
1.人格模式,实行‘君子之道’;
2.思维模式,实行‘中庸之道’;
3.行为模式,实行‘礼仪之道’。
你闭嘴,人家还不知道你没有文化;你此一问,充分暴露了你没点中国文化。你去看一看中国的旗袍,她的面料、她的刺绣以及一针一线都非常讲究。中国的唐装,他的衣领、钮扣都非常讲究。
中国是礼仪之邦,日本自唐朝后才开始接触、学习中国文化。年轻人,请珍惜中国文化。
感谢邀请。
看到这个问题,我其实有点摸不着头脑,可能是受***剧,网络以及日语中敬语的影响吧,在我看来中文表达和日语相比较,并没有太过于直白。
中文表达其实更是各种各样,记得看过很多类似的段子,就是中国人说话和老外最大的区别是喜欢做铺垫,拐弯抹角的去暗示。最终老外云里雾里什么也搞不懂。
笔者有这样的影响,我觉得可能在于礼仪上面,确实在各种***剧以及网络上,日本人多么懂礼貌,服务业有多么热情到位,可能会造成这种感觉。
但是真要比较两种语言的直白以及含蓄,我觉得日语对于汉语,那就是小巫见大巫。
纯粹个人观点。
到此,以上就是小编对于金灿荣谈唐朝历史的问题就介绍到这了,希望介绍关于金灿荣谈唐朝历史的1点解答对大家有用。